Надо сказать, сведущий зритель тотчас разгадает таинственное название - «Мадама, или Сага о Восточном Париже». Восточным Парижем во времена эмиграции называли Харбин. В жанре саги о семье Федоровых-Селигеевых представлен целый исторический пласт, включающий судьбы и характеры нескольких поколений, события от Великого Октября до 80-х годов ушедшего столетия. Постановка плотно заполнена, выразительна по сценографии и костюмам. В новой работе театра тема эмиграции из Советской России в Харбин представлена с небывалой глубиной.
Надо сказать, что амурский драмтеатр полностью готов к премьере этого масштабного спектакля. Вчера, 11 мая, прошла генеральная репетиция.
- Это действительно сложная в постановочном плане работа. Дело в том, что действие охватывает довольно обширный отрезок жизни героев – это десятки лет, и, на самом деле, показать такой отрезок - дело не из простых, – поделилась директор театра Татьяна Бедина. – Надо сказать, спектакль очень масштабный: много новых декораций, предметов той эпохи. Мы пытались достоверно воссоздать атмосферу тех лет. В пьесе 48 персонажей, задействована вся актерская труппа театра, воспроизведено около ста костюмов.
Более того, в спектакле участвуют и работники театрального закулисья, и дети актеров. Маленькие артисты сыграли главных героев спектакля в их детские и юношеские годы.
- Этот спектакль будет интересен не только амурскому зрителю, хотя, несомненно, амурский акцент в этом спектакле преобладает. Действие происходит в Благовещенске, Харбине и на фронте в Вене. Эта история – соединение судеб многих людей, находящихся в харбинской эмиграции, - рассказал главный режиссер амурского драмтеатра, режиссер-постановщик спектакля Игорь Афанасьев. – Представьте только, с 1917-го по 1930-й год в этот город эмигрировало около двухсот тысяч человек. Сейчас в Благовещенске проживает примерно столько же людей. История главной героини – подлинная. Ее образ воссоздан по документальным очеркам амурского журналиста Александра Ярошенко.
Кстати, красной нитью через весь спектакль проходит именно беседа журналиста и главной героини, рассказчицы – той самой Мадамы, о которой упоминается и в названии. Эмигрантка рассказывает ему историю двух поколений своей семьи. Постановку и завершает диалог. Женщина, заканчивая свой рассказ, роняет фразу, описывающую феномен харбинской эмиграции: «И не забывайте нас, Сашенька, мы ведь русские…»